La détermination de la portée des innovations à introduire; 确定拟采用的办法的水平和想要达到的目标;
Ce système n ' est pas encore effectif, mais les travaux de détermination de la portée de la base de données ont commencé. 这个系统尚未建立,但已开始设定数据库的范围。
Pour d ' autres, l ' obligation d ' extrader ou de poursuivre pouvait se poser dans des situations différentes, dont la Commission devrait tenir compte car elles pourraient jouer dans la détermination de la portée de l ' obligation. 另一些委员指出,引渡或起诉义务可能出现在不同的情况里,委员会应考虑到各种不同情况,因为这对于确定义务的范围可能有关。
Dans la limite des ressources disponibles et après détermination de la portée de ces activités, le Corps commun d ' inspection entend effectuer des travaux préparatoires sur deux sujets supplémentaires, qui pourraient commencer pendant l ' exercice biennal 2014-2015. 联检组打算对2014-2015两年期可能开展工作的另外两个专题开展探索工作,但要视可供利用的资源以及工作范围的确定而定。
Plusieurs délégations ont remarqué que la détermination de la portée exacte de chaque élément de l ' ensemble devrait être examinée à l ' occasion des futures négociations en vue de l ' adoption d ' un accord d ' application de la Convention. 一些代表团注意到,确定一揽子方案中每一项内容的精确范围,应当在今后关于根据《公约》达成一项执行协议的谈判期间完成。